Skip to content

Hector Barbera joins Ducati Team at Motegi

Facebook
Twitter
LinkedIn

Avintia Racing rider Hector Barbera will switch from blue to red this weekend at Motegi. From tomorrow on, he is going to ride injured Andrea Iannone’s Ducati Team Desmosedici GP. Riding the official version of his own successful Desmosedici 14.2. is a big chance for the Spaniard and also a reward for his great season so far with Avintia Racing. At the same time, this race weekend is a welcome opportunity to test and familiarize himself with the bike he will be riding next season for Avintia.

In Avintia Racing, Barbera will be replaced with Australian Mike Jones, who will give his debut in the MotoGP class in Japan. Jones is Australian Superbike Champion 2015 and finished fifth overall this season riding for Desmo Sport Ducati Team, the structure of the former Australian World Superbike champion and MotoGP winner Troy Bayliss.

“I’m really happy. I have been waiting for this opportunity for many years and finally my dream comes true this weekend. First of all I want to say big thanks to Avintia for allowing me to join the factory team, because without their support and all the sponsors behind the team this wouldn’t be possible. Right now I feel excited, motivated and eager to get the best possible result. But until I jump on the bike tomorrow, I keep scratching myself because it’s so hard to believe. Today I did interviews and this kind of the things like a factory rider, but I still feel like a child on Christmas day and it takes time to realise that it is the reality and not only a dream. I’m sure this will be a special weekend and I will do everything in my power to justify Ducati’s faith in me with a good result”.

barbera

Devolución entradas compradas en taquilla

Rellena todos los campos del formulario para poder realizar tu solicitud de devolución, recuerda tener a mano el localizador de la compra y las entradas físicas para poder digitalizarlas y enviarlas.

  • La devolución será UNICAMENTE de las entradas que se adjunte en las imágenes cargadas.
  • El importe será devuelto en la cuenta bancaria que se indique en el formulario adjunto.

Fill in the fields to request a refund. Remember to have the purchase reference and the image of the tickets to be able to send them.

The refund will ONLY be for the tickets you upload in the images.
The amount will be refunded to the bank account you indicate in the form.

* Los formatos admitidos para la carga de las capturas de las entradas son jpg, png y pdf / The supported formats for uploading screenshots of tickets are jpg, png and pdf.

Devolución entradas digitales

Rellena todos los campos del formulario para poder realizar tu solicitud de devolución, recuerda tener a mano la eferencia de la compra que encontrarás en las entradas.

  • La devolución será integra de todas las entradas que componen la compra, no es posible la devolución parcial.

Fill in the fields on the form to request your refund, remember to have the purchase reference, which you will find on the tickets.

The refund will be for all the tickets that make up the purchase, partial refunds are not possible.
The amount will be refunded to the card/account with which the payment was made.

Inscripciones e información