Skip to content

El Circuit aprueba un plan para reconstruir sus accesos y aparcamientos

Facebook
Twitter
LinkedIn

El consejo de administración de la empresa gestora del Circuit Ricardo Tormo ha celebrado esta mañana una reunión para estudiar y aprobar el plan de reconstrucción de los accesos y los aparcamientos de las instalaciones de Cheste.

Desde el trágico paso de la dana por la provincia de Valencia el 29 de octubre, el Circuit se ha visto obligado a cancelar los últimos tres eventos del calendario 2024 y ha centrado sus esfuerzos en ayudar a sus vecinos a través de distintas acciones solidarias y en poner en servicio un acceso alternativo para reiniciar su actividad diaria desde el pasado 5 de diciembre.

El plan de reconstrucción indica las labores que se van a llevar a cabo en las áreas afectadas para solucionar los problemas de acceso y aparcamiento en los que se encuentra el Circuit desde el paso de la tormenta. Asimismo, el consejo de administración, presidido por el director general de Deportes; Luis Cervera, ha decidido solicitar la ayuda del Consejo Superior de Deportes para ejecutar estos trabajos.

Las obras en el acceso principal comienzan esta misma semana con la reconstrucción del puente sobre el barranco de Sechara, posteriormente se instalará de nuevo el vallado y se reconstruirán los accesos peatonales.

El plan también señala los trabajos que se realizarán en los aparcamientos P1, P2, P3, P7, P9, P18 y P19 así como la escuela de Seguridad Vial y el Parking de autobuses, para que estén operativos a partir del mes de marzo.

Hasta entonces cada uno de los eventos del calendario 2025 del Circuit Ricardo Tormo se celebrará con aforo limitado para garantizar la seguridad de los aficionados que asistan a las carreras.

 

Devolución entradas compradas en taquilla

Rellena todos los campos del formulario para poder realizar tu solicitud de devolución, recuerda tener a mano el localizador de la compra y las entradas físicas para poder digitalizarlas y enviarlas.

  • La devolución será UNICAMENTE de las entradas que se adjunte en las imágenes cargadas.
  • El importe será devuelto en la cuenta bancaria que se indique en el formulario adjunto.

Fill in the fields to request a refund. Remember to have the purchase reference and the image of the tickets to be able to send them.

The refund will ONLY be for the tickets you upload in the images.
The amount will be refunded to the bank account you indicate in the form.

* Los formatos admitidos para la carga de las capturas de las entradas son jpg, png y pdf / The supported formats for uploading screenshots of tickets are jpg, png and pdf.

Devolución entradas digitales

Rellena todos los campos del formulario para poder realizar tu solicitud de devolución, recuerda tener a mano la eferencia de la compra que encontrarás en las entradas.

  • La devolución será integra de todas las entradas que componen la compra, no es posible la devolución parcial.

Fill in the fields on the form to request your refund, remember to have the purchase reference, which you will find on the tickets.

The refund will be for all the tickets that make up the purchase, partial refunds are not possible.
The amount will be refunded to the card/account with which the payment was made.

Inscripciones e información