Skip to content

El Circuit homenajeará a las mujeres piloto en el Racing Legends

Facebook
Twitter
LinkedIn
  • El Racing Legends reúne a cerca de mil vehículos que se expondrán en el paddock
  • Coches, Motos, Camiones e incluso bicis llenarán el paddock de actividades y exposiciones

 

El Circuit Ricardo Tormo celebra este fin de semana 3 y 4 de marzo el Racing Legends, la concentración de coches, motos, bicis y camiones clásicos que reúne a cerca de mil vehículos de época.

Entre el gran número de actividades previstas destaca el homenaje a las mujeres pilotos organizado por el Champi Women Team del Campeón del Mundo Manuel ‘Champi’ Herreros. El acto tendrá lugar en el Circuit Lounge del Circuit Ricardo Tormo en la jornada del sábado a las 16 horas.

La primera mujer en participar en una prueba del mundial, la británica Beryl Swain; la llamada Primera Dama del Motociclismo, la motera norteamericana Dorothy Robinson; la primera mujer que puntuó en una cita del mundial de 250cc y la alemana Katja Poensgen, serán recordadas a través de imágenes. Además, Manuel ‘Champi’ Herreros rememorará sus carreras con la finlandesa Taru Rinne que compitió en la categoría de 125cc entre los años 80 y 90.

Carlos Lavado en pista

El venezolano Carlos Lavado saldrá a rodar con su mítica Yamaha 250cc el sábado a las 13:35 y a las 16:00 horas. En la jornada del domingo la estrella invitada de esta quinta edición del Racing Legends volverá a la acción a las 11:10 y a las 14:15 horas. Finalmente, participará en la firma de autógrafos a las 14:40 horas en el paddock de Cheste

Cerca de mil vehículos

Las míticas Norton Commando y los populares Vespino celebrarán su 50 aniversario en el paddock del Circuit con dos exposiciones con una decena de motos en Cheste. Además, participarán el Club Mercurio y el Club Yamaha RD, con un total 66 unidades. Ya han confirmado su participación 220 propietarios de motos anteriores a 1993.

Sobre cuatro ruedas destaca la primera cita de la Copa de España de Clásicos, Legends y Young Timers que reunirá una parrilla de 34 coches de carreras. Además, el Club Porsche 911 expondrá más de una decena de ejemplares y los clubes que colaboran en la organización: L’Horta Classics, Escudería Utiel-La Plana, Clásicos Deportivos Gandía, el Club de Automóviles Antiguos de Valencia, Valencia Equipo de Competición aportan 222 coches.

Camiseta oficial Racing Legends 2018Además, participan el Club Alpine, Club de Automóviles clásicos de Alcoy, Club Renault Fuego España, Club Seat 850 con 66 unidades más. Asimismo, han confirmado su participación un total de 315 propietarios. Y además otros 57 coches serán de la partida en el Trofeo Las Provincias de Regularidad en la jornada del sábado.

Todos los propietarios que deseen exponer sus coches o motos de más de 25 años tienen las puertas del Circuit abiertas para hacerlo.

Las entradas están a la venta en la página web y en las taquillas del Circuit desde el sábado a las 9 horas. Los menores de 13 años no pagan entrada.

Ya están a la venta las camisetas oficiales del evento, tanto en la tienda online del Circuit como en la CircuiTienda en la entrada principal del Circuit

 

Devolución entradas compradas en taquilla

Rellena todos los campos del formulario para poder realizar tu solicitud de devolución, recuerda tener a mano el localizador de la compra y las entradas físicas para poder digitalizarlas y enviarlas.

  • La devolución será UNICAMENTE de las entradas que se adjunte en las imágenes cargadas.
  • El importe será devuelto en la cuenta bancaria que se indique en el formulario adjunto.

Fill in the fields to request a refund. Remember to have the purchase reference and the image of the tickets to be able to send them.

The refund will ONLY be for the tickets you upload in the images.
The amount will be refunded to the bank account you indicate in the form.

* Los formatos admitidos para la carga de las capturas de las entradas son jpg, png y pdf / The supported formats for uploading screenshots of tickets are jpg, png and pdf.

Devolución entradas digitales

Rellena todos los campos del formulario para poder realizar tu solicitud de devolución, recuerda tener a mano la eferencia de la compra que encontrarás en las entradas.

  • La devolución será integra de todas las entradas que componen la compra, no es posible la devolución parcial.

Fill in the fields on the form to request your refund, remember to have the purchase reference, which you will find on the tickets.

The refund will be for all the tickets that make up the purchase, partial refunds are not possible.
The amount will be refunded to the card/account with which the payment was made.

Inscripciones e información