Skip to content

Gran Premi Motul de la Comunitat Valenciana

Facebook
Twitter
LinkedIn

El Gran Premi MOTUL de la Comunitat Valenciana tancarà el Campionat del Món de Motociclisme 2016, els dies 11, 12 i 13 de novembre. Les grades de Cheste s’ompliran un any més per a assistir a l’últim Gran Premi de l’any amb l’emoció de conéixer els guanyadors de les categories de MotoGP, Moto2 i Moto3. A més com cada any els jóvens talents de la Cuna de Campions celebraran la seua última carrera en la jornada del dissabte.

Coneix els preus i condicions de venda de les entrades per al Gran Premi Motul de la Comunitat Valenciana 2016. El Gran Premi de MotoGP a Cheste que ja té les seues entrades a la venda:

plano_valtabla_val_v2

  • 21% IVA inclòs en tots els preus.
  • Totes les localitats són numerades.
  • Totes les entrades són vàlides per a tres dies (divendres, dissabte i diumenge).
  • Accés gratuït per a xiquets menors de 6 anys.
  • L’organització no es fa responsable de les entrades perdudes, robades o destruïdes.
  • No s’admetran canvis ni devolucions una vegada adquirides les entrades.
  • L’organització es reserva el dret de modificar detalls sense avís previ.
  • Tarifes vigents excepte error tipogràfic.
  1. No s’admeten devolucions ni canvi d’entrades, llevat que l’esdeveniment siga cancel·lat.
  2. El promotor no es fa responsable de les entrades que no s’hagen adquirit en els punts de venda oficials. Tota entrada trencada o amb indicis de falsificació autoritzarà a l’organitzador a privar al seu portador d’accedir al recinte.
  3. El promotor es reserva el dret de modificar la ubicació de la localitat sense avís previ, sempre que hi haja causa justificada.
  4. El promotor es reserva el dret d’admissió en els termes i condicions legalment previstos.
  5. El recinte de l’esdeveniment està gravat per circuit tancat de televisió. Vosté dóna el seu consentiment a que per mesures de seguretat siga gravada qualsevol imatge seua. El tractament de les imatges obtingudes es realitzarà d’acord a la legislació vigent sobre Protecció de Dades Personals i la resta de normativa aplicable, motiu pel qual podran ser remeses a les autoritats competents si ho sol·liciten.
  6. Al entrar al recinte, i segons la Llei, el públic pot ser sotmès a un registre, no permetent-se l’entrada de begudes alcohòliques, armes, objectes que puguen ser considerats com a tal, o aquells que puguen ser considerats perillosos pel promotor o estiguen prohibits per la normativa vigent. Tanmateix, es prohibirà l’accés al recinte a les persones que es amb símptomes d’haver ingerit begudes alcohòliques, estupefaents, psicotròpics, estimulants o substàncies anàlogues.
  7. No es permetrà l’accés d’animals, excepte gossos guia, segons el que estableix el Reial Decret 3250/1983.
  8. El promotor es reserva el dret a evacuar el recinte per necessitats de seguretat.
  9. El portador de l’entrada coneix i accepta el risc que comporten les competicions de motociclisme i accepta tot tipus de riscos i perills derivats de l’esdeveniment. El portador renuncia, en el seu nom i en el dels seus hereus o legitimaris, a tota i qualsevol reclamació que puga interposar (ara o en qualsevol moment futur) eximint de tota responsabilitat i mantenint indemne i lliure de qualsevol responsabilitat a Dorna Sports, S.L. (‘Dorna’) i/o el Circuit. Les fotografies o gravacions obtingudes pel portador no podran ser utilitzades de cap manera amb finalitat comercial, promocional o qualsevol altra finalitat (excepte el seu ús privat) sense el consentiment previ per escrit de Dorna. El portador cedeix en exclusiva a Dorna i el Circuit els seus drets d’imatge derivats de la seua presencia en l’esdeveniment (a perpetuïtat i per a tot el món) per a la seua explotació mitjançant qualsevol mitjà i/o format, incloent la finalitat comercial o promocional. El portador es compromet a no iniciar cap litigi contra Dorna i/o el Circuit. El portador accepta sotmetre’s a les condicions contingudes en esta entrada, així com les establertes en els accessos del Circuit.
  10. El nivell de soroll en l’interior del recinte pot ser molt elevat; es recomana l’ús de protecció auditiva per a evitar possibles lesions.
  11. Una vegada dins, camineu pels accessos i rutes marcades, mantenint un comportament respectuós, prudent i d’acord a les mesures i advertències del personal del recinte.
  12. L’espectador és responsable del bon estat de la seua entrada, i deurà conservar-la fins el final de l’esdeveniment, donat que en cap cas (robatori, deteriorament, etc) es facilitaran duplicats de la mateixa.
  • Canals de venda anticipada: www.circuitvalencia.com.
  • Compra d’entrades a www.circuitvalencia.com: Al fer la compra online en entradas.circuitvalencia.com obtindrà les seues entrades en el mateix moment de la compra. En el correu electrònic de confirmació de compra li seran enviades les entrades vàlides per accedir directament al Circuit. Recordeu imprimir-les abans del seu desplaçament.
  • Localitats amb tarifa reduïda: Qui haja adquirit localitats amb tarifa reduïda respecte la vigent, en període de compra, haurà d’aportar documentació acreditativa tant a l’hora de recollir les entrades com a la d’accedir al Circuit els dies de l’esdeveniment.
  • Descompte Junior: Menors entre 6 i 16 anys tindran un 50% de descompte.
  • Descomptes Carnet Jove i Socis Circuit: Este descompte serà aplicable a una única entrada per carnet.
  • El titular de la compra serà l’únic interlocutor autoritzat en cas d’incidència amb les entrades adquirides.

CircuitValencia Web: entradas.circuitvalencia.com

Si vols disfrutar del Gran Premi d’una forma diferent. Amb els servicis més exclusius al teu abast i des de les millors ubicacions de l’edifici principal del Circuit. Si vols tindre accés a passejos pel paddock i a un catering durant els entrenaments i les carreres pots optar per una de les zones VIP que el Circuit oferix per a disfrutar de Gran Premi. Ací tens més informació:

.

Devolución entradas compradas en taquilla

Rellena todos los campos del formulario para poder realizar tu solicitud de devolución, recuerda tener a mano el localizador de la compra y las entradas físicas para poder digitalizarlas y enviarlas.

  • La devolución será UNICAMENTE de las entradas que se adjunte en las imágenes cargadas.
  • El importe será devuelto en la cuenta bancaria que se indique en el formulario adjunto.

Fill in the fields to request a refund. Remember to have the purchase reference and the image of the tickets to be able to send them.

The refund will ONLY be for the tickets you upload in the images.
The amount will be refunded to the bank account you indicate in the form.

* Los formatos admitidos para la carga de las capturas de las entradas son jpg, png y pdf / The supported formats for uploading screenshots of tickets are jpg, png and pdf.

Devolución entradas digitales

Rellena todos los campos del formulario para poder realizar tu solicitud de devolución, recuerda tener a mano la eferencia de la compra que encontrarás en las entradas.

  • La devolución será integra de todas las entradas que componen la compra, no es posible la devolución parcial.

Fill in the fields on the form to request your refund, remember to have the purchase reference, which you will find on the tickets.

The refund will be for all the tickets that make up the purchase, partial refunds are not possible.
The amount will be refunded to the card/account with which the payment was made.

Inscripciones e información