Skip to content

El Circuit culmina les obres de manteniment per a incrementar la seguretat de cara al Gran Premi

Facebook
Twitter
LinkedIn

El Circuit Ricardo Tormo ha finalitzat les obres de manteniment de cara a la celebració en el mes de novembre del Gran Premi Motul de la Comunitat Valenciana.

Els treballs han durat poc més de dues setmanes i han sigut duts a terme per l’equip de manteniment del Circuit. El treball més important és la posada en servei d’un nou vial de seguretat en l’exterior de la revolta Bernat Martínez, que a partir d’ara quedarà protegit de la pista per una barrera de pneumàtics.

“La seguretat és una de les claus del Circuit Ricardo Tormo des de la seua posada en servei en 1999”, ha indicat el director general Gonzalo Gobert, que ha assenyalat que “el Circuit millora cada any amb xicotets detalls que són molt ben valorats tant pels pilots de motociclisme i automobilisme com pels aficionats que també tenen l’oportunitat de rodar per la pista del Gran Premi”.

A més, un dels elements més emblemàtics de la zona d’eixida i meta, l’illot des del qual es mostra la bandera a quadres, ha sigut remodelat. Des d’ara llueix els colors de la imatge corporativa del Circuit.

Drenatges

El Gran Premi Motul de la Comunitat Valenciana de la passada temporada va ser una autèntica prova de foc per al traçat de Cheste en matèria d’evacuació d’aigua. Amb prop de cent litres per metre quadrat en alguna de les jornades, la pista va demostrar les seues qualitats i va permetre que es completara sense majors problemes el programa del Gran Premi.

No obstant això, durant la celebració de l’esdeveniment es van detectar algunes possibles millores en la revolta de Jorge Martínez Aspar, la revolta 10, el curvone i la revolta Adrián Campos. En aquests punts s’han fet diferents intervencions per a garantir el correcte drenatge de la pista en cas de pluges torrencials.

Devolución entradas compradas en taquilla

Rellena todos los campos del formulario para poder realizar tu solicitud de devolución, recuerda tener a mano el localizador de la compra y las entradas físicas para poder digitalizarlas y enviarlas.

  • La devolución será UNICAMENTE de las entradas que se adjunte en las imágenes cargadas.
  • El importe será devuelto en la cuenta bancaria que se indique en el formulario adjunto.

Fill in the fields to request a refund. Remember to have the purchase reference and the image of the tickets to be able to send them.

The refund will ONLY be for the tickets you upload in the images.
The amount will be refunded to the bank account you indicate in the form.

* Los formatos admitidos para la carga de las capturas de las entradas son jpg, png y pdf / The supported formats for uploading screenshots of tickets are jpg, png and pdf.

Devolución entradas digitales

Rellena todos los campos del formulario para poder realizar tu solicitud de devolución, recuerda tener a mano la eferencia de la compra que encontrarás en las entradas.

  • La devolución será integra de todas las entradas que componen la compra, no es posible la devolución parcial.

Fill in the fields on the form to request your refund, remember to have the purchase reference, which you will find on the tickets.

The refund will be for all the tickets that make up the purchase, partial refunds are not possible.
The amount will be refunded to the card/account with which the payment was made.

Inscripciones e información