Skip to content

El Circuit aposta pel verd

Facebook
Twitter
LinkedIn
  • En una primera fase s’han plantat 500 arbres i prop de 3.000 arbustos en l’àrea del Circuit
  • Part de l’aigua de reg prové de la reutilització i depuració de l’aigua consumida en les instal·lacions de Cheste
  • L’adaptació a la norma de qualitat ISO 14002 ha suposat estalvis en consum elèctric, ús de materials biodegradables i reciclatge d’elements contaminants.

El Circuit de la Comunitat Valenciana Ricardo Tormo, que el pròxim 8 de novembre acollirà la cita final del Campionat del Món de Motociclisme, està duent a terme un pla d’arbratge que canviarà l’aspecte de les àrees que rodegen a les seues instal·lacions de Cheste.

Acceso principal desde dentro árboles
Árbones plantados frente al acceso principal

Fins a la data s’ha actuat en les zones pròximes a l’accés principal, l’última corba del Circuit i el principi de la recta de meta. Per a això s’han plantat 500 arbres de distintes espècies i més de 3.000 unitats de distintes espècies arbustives que servixen també per a marcar i canalitzar el flux d’espectadors en esdeveniments de màxima afluència.

Estos treballs tindran la seua continuació en una segona fase del Pla d’Arbratge on s’utilitzaran arbres i arbustos per a marcar de forma permanent els aparcaments que rodegen les instal·lacions del circuit per a millorar el tràfic de vehicles.

Reciclatge i reutilització de recursos

Després d’acollir-se a la norma ISO 14002 relativa a la relació amb el medi ambient, el Circuit ha realitzat distintes actuacions per a reduir el consum elèctric. La instal·lació d’il·luminació LED en les zones d’ús intensiu, com les oficines o la torre de control del Circuit, ha aconseguit estalvis en el consum superiors al 50 per cent. En la mateixa línia, gràcies a l’acord entre el Circuit i l’empresa valenciana Sotérmica Ibèria SL, s’han instal·lat vinils reflectors en les finestres dels edificis amb major ús que repel·lixen fins al 90 per cent de la radiació solar amb el consegüent estalvi en climatització.

Els depòsits d’oli de motor usat i filtres que es troben en els boxs han sigut renovats per a minimitzar el seu risc mediambiental i garantir un correcte reciclatge dels residus. Així mateix, els mobles de la nou llotja Circuit Lounge seran instal·lats per l’empresa Amco Design, que aprofitarà el Gran Premi per a promocionar els seus productes procedents de reciclatge de cartó i paper.

IMG_8567
Adelfas junto al acceso

Com l’any passat el Circuit posarà en marxa durant el Gran Premi el Programa KISS de la mà de la Federació Internacional de Motociclisme per a promocionar entre els assistents els bons hàbits de separació de fems. Dins d’este programa s’instaran distints contenidors i poals de fem per a envasos, paper i altres rebutjos.

Finalment en els últims mesos s’ha posat en servici un nou equipament en la depuradora del Circuit que permet reutilitzar l’aigua depurada en les seues instal·lacions per a reg, de manera que s’ha pogut reduir en un 30 per cent el consum d’un recurs tan preat com l’aigua.

Devolución entradas compradas en taquilla

Rellena todos los campos del formulario para poder realizar tu solicitud de devolución, recuerda tener a mano el localizador de la compra y las entradas físicas para poder digitalizarlas y enviarlas.

  • La devolución será UNICAMENTE de las entradas que se adjunte en las imágenes cargadas.
  • El importe será devuelto en la cuenta bancaria que se indique en el formulario adjunto.

Fill in the fields to request a refund. Remember to have the purchase reference and the image of the tickets to be able to send them.

The refund will ONLY be for the tickets you upload in the images.
The amount will be refunded to the bank account you indicate in the form.

* Los formatos admitidos para la carga de las capturas de las entradas son jpg, png y pdf / The supported formats for uploading screenshots of tickets are jpg, png and pdf.

Devolución entradas digitales

Rellena todos los campos del formulario para poder realizar tu solicitud de devolución, recuerda tener a mano la eferencia de la compra que encontrarás en las entradas.

  • La devolución será integra de todas las entradas que componen la compra, no es posible la devolución parcial.

Fill in the fields on the form to request your refund, remember to have the purchase reference, which you will find on the tickets.

The refund will be for all the tickets that make up the purchase, partial refunds are not possible.
The amount will be refunded to the card/account with which the payment was made.

Inscripciones e información