Skip to content

El Circuit celebrarà els entrenaments col·lectius del mundial de motos elèctriques

Facebook
Twitter
LinkedIn

El Circuit Ricardo Tormo celebrarà els pròxims 17, 18 i 19 de juny els primers entrenaments col·lectius de la Copa del Món FIM Enel MotoE després de l’incendi de totes les seues motocicletes el mes de març passat a Jerez.

Així ho ha anunciat l’organització del Campionat del Món de Motociclisme en un comunicat en el qual es confirma també el calendari del nou mundial de motos elèctriques que començarà amb un simulacre de Gran Premi del 17 al 19 de juny a Cheste.

La primera cita de l’innovador certamen tindrà lloc al traçat alemany de Sachsenring el 7 de juliol, la segona carrera serà a Àustria l’11 d’agost, la tercera i la quarta prova se celebrarà durant el Gran Premi de San Marino i el Circuit Ricardo Tormo tancarà amb brillantor amb la disputa de les dues últimes carreres i la celebració del títol durant el Gran Premi Motul de la Comunitat Valenciana el 17 de novembre.

De les tres jornades d’entrenaments previstes en aquests dies serà l’última, el dia 19 de juny, la més innovadora amb un assaig d’entrenament classificatori a una volta i amb una simulació de carrera en la qual els pilots tindran l’oportunitat de fer avançaments i preparar la seua estratègia de carrera.

Aquest simulacre servirà com a assaig no solament per a pilots i equips sinó també per a l’organització del campionat del món de motos elèctriques.

En la llista d’inscrits del nou Mundial de MotoE destaca la presència de l’últim valencià campió del món de motociclisme, Nico Terol, enrolat en l’Àngel Nieto Team, juntament amb María Herrera. El jove valencià Héctor Garzó serà un altre dels pilots destacats juntament amb noms de prestigi com Randy de Puniet, Alex de Angelis, Sete Gibernau, Bradley Smith o Mike di Meglio.

Devolución entradas compradas en taquilla

Rellena todos los campos del formulario para poder realizar tu solicitud de devolución, recuerda tener a mano el localizador de la compra y las entradas físicas para poder digitalizarlas y enviarlas.

  • La devolución será UNICAMENTE de las entradas que se adjunte en las imágenes cargadas.
  • El importe será devuelto en la cuenta bancaria que se indique en el formulario adjunto.

Fill in the fields to request a refund. Remember to have the purchase reference and the image of the tickets to be able to send them.

The refund will ONLY be for the tickets you upload in the images.
The amount will be refunded to the bank account you indicate in the form.

* Los formatos admitidos para la carga de las capturas de las entradas son jpg, png y pdf / The supported formats for uploading screenshots of tickets are jpg, png and pdf.

Devolución entradas digitales

Rellena todos los campos del formulario para poder realizar tu solicitud de devolución, recuerda tener a mano la eferencia de la compra que encontrarás en las entradas.

  • La devolución será integra de todas las entradas que componen la compra, no es posible la devolución parcial.

Fill in the fields on the form to request your refund, remember to have the purchase reference, which you will find on the tickets.

The refund will be for all the tickets that make up the purchase, partial refunds are not possible.
The amount will be refunded to the card/account with which the payment was made.

Inscripciones e información