Skip to content

Navarro, operat satisfactòriament d’una fractura en la tèbia i el peroné

Facebook
Twitter
LinkedIn

El pilot del Team Estrela Galícia 0,0 Jorge Navarro va ser intervingut amb èxit ahir a la vesprada d’una fractura amb desplaçament de la tèbia i el peroné de la cama esquerra, que va patir el dissabte mentres entrenava en el Karting KSB de València, i es descarta la seua presència en el Gran Premi d’Holanda.

Jorge Navarro, segon en la classificació general del Mundial de Motociclisme en la categoria de Moto3, va ser intervingut amb èxit ahir a les 20:00h pel Dr. Ignacio Ginebreda Martí, especialista en Cirurgia Ortopèdica i Traumatologia i responsable de la Unitat de Patologia del Creixement i Fixació Externa en l’Hospital Universitari Quirón Dexeus de Barcelona, després de patir una fractura de la tèbia i el peroné de la seua cama esquerra mentres entrenava en el Karting KSB.

El Dr. Xavier Mir, el qual ha estat pendent en tot moment de la situació del pilot junt amb els professionals de l’Institut Català de Traumatologia i Medicina de l’Esport (ICATME) , ha declarat després de la intervenció quirúrgica que “Jorge Navarro, després d’haver-li practicat un control radiològic, ha sigut intervingut d’una fractura de tèbia i peroné en la cama esquerra, practicant-se un enclavat endomedular de tèbia, fresatge amb bloqueig proximal i distal. S’ha optat per este tipus d’intervenció, que consistix a fixar la tèbia amb un clau en compte de plaques, perquè, d’esta manera, el pilot podrà començar a recolzar el peu molt abans i així accelerar la seua recuperació. El pacient rebrà l’alta en 48 hores, moment a partir del qual pensem que podrà iniciar la recuperació funcional”.

Devolución entradas compradas en taquilla

Rellena todos los campos del formulario para poder realizar tu solicitud de devolución, recuerda tener a mano el localizador de la compra y las entradas físicas para poder digitalizarlas y enviarlas.

  • La devolución será UNICAMENTE de las entradas que se adjunte en las imágenes cargadas.
  • El importe será devuelto en la cuenta bancaria que se indique en el formulario adjunto.

Fill in the fields to request a refund. Remember to have the purchase reference and the image of the tickets to be able to send them.

The refund will ONLY be for the tickets you upload in the images.
The amount will be refunded to the bank account you indicate in the form.

* Los formatos admitidos para la carga de las capturas de las entradas son jpg, png y pdf / The supported formats for uploading screenshots of tickets are jpg, png and pdf.

Devolución entradas digitales

Rellena todos los campos del formulario para poder realizar tu solicitud de devolución, recuerda tener a mano la eferencia de la compra que encontrarás en las entradas.

  • La devolución será integra de todas las entradas que componen la compra, no es posible la devolución parcial.

Fill in the fields on the form to request your refund, remember to have the purchase reference, which you will find on the tickets.

The refund will be for all the tickets that make up the purchase, partial refunds are not possible.
The amount will be refunded to the card/account with which the payment was made.

Inscripciones e información