Skip to content

Agostini protagonista del Classics & Legends

Facebook
Twitter
LinkedIn
  • El italiano Giacomo Agostini, 15 veces campeón del mundo completa 6 giros al trazado valenciano
  • El Circuit homenajeará el domingo a Ricardo Tormo el domingo a las 12h30 en un acto abierto a todos los aficionados

Cientos de motos y coches clásicos han tomado el paddock del Circuit de la Comunitat Valenciana Ricardo Tormo en la primera jornada del Classics and Legends, en la que el piloto italiano 15 veces campeón del mundo, Giacomo Agostini ha sido el protagonista.

Agostini Acción Classics and Legends
Agostini a los mandos de su MV Augusta

Agostini, que ya había tenido la oportunidad de rodar sobre la pista de Cheste hace cuatro años para probar una de las MotoGP de Valentino Rossi tras el Gran Premio de la Comunitat Valenciana, se ha mostrado “muy contento de rodar en un circuito moderno y con todas las medidas de seguridad, me gusta mucho este trazado porque todos los aficionados pueden ver todas las curvas”, ha indicado

El italiano ha completado más de 6 vueltas a los mandos de la MV Augusta con la que fue Campeón del Mundo de 500cc  en el año 1971, ese año Agostini cumplió 29 años. Ahora con 72 recuerda que “en esas motos los pilotos éramos más importantes, ahora la tecnología ha avanzado mucho y la electrónica marca la diferencia”, el piloto italiano ha señalado a Marc Márquez como “principal favorito para ganar el Mundial de MotoGP que empieza en menos de un mes aunque Lorenzo y Valentino y Pedrosa son también muy fuertes y seguro que va a ser un año muy competido”.

Más de 5.000 aficionados han disfrutado conociendo los detalles de los cerca de 500 vehículos expuestos en el paddock del Circuit. Coches, motos, camiones y hasta bicicletas de época han formado este museo de los clásicos deportivos y populares con vehículos construidos desde 1945 hasta 1990.

Abarth 600 Pit Lane Classics & Legends
Un Abarth 600 en el Pit Lane

En el apartado deportivo los portugueses Pedro Rezende y Miguel Pais do Amaral han sido los ganadores de la primera carrera de la Historic Endurance en la categoría de coches de hasta 1976, entre los anteriores a 1971 la victoria ha sido para el español Antonio Gutiérrez y los más antiguos, los anteriores al año 65 han visto al Porsche 911 de Pablo Tarrero en lo más alto del pódium.

El Classics & Legends se cerrará el domingo con un sinfín de actividades dentro y fuera de la pista y con el homenaje público a Ricardo Tomo de los aficionados y de los pilotos de ayer y de hoy que recordarán al piloto leyenda del Circuit en un acto conducido por el que fuera presentador de las carreras de motociclismo en TVE Valentín Requena. El acto tendrá lugar a las 12:30 horas junto a la torre de control del Circuit.

Atracciones infantiles, exhibiciones, actuaciones, bicis, camiones y otros vehículos han completado un programa que cuenta con la última carrera de la Historic Endurance al mediodía, con 28 coches inscritos de cuatro diferentes nacionalidades con modelos míticos como el Lotus Elan, los Porsche 911, los Alfa Romeo GTA, Ford Capri entre otros.

Devolución entradas compradas en taquilla

Rellena todos los campos del formulario para poder realizar tu solicitud de devolución, recuerda tener a mano el localizador de la compra y las entradas físicas para poder digitalizarlas y enviarlas.

  • La devolución será UNICAMENTE de las entradas que se adjunte en las imágenes cargadas.
  • El importe será devuelto en la cuenta bancaria que se indique en el formulario adjunto.

Fill in the fields to request a refund. Remember to have the purchase reference and the image of the tickets to be able to send them.

The refund will ONLY be for the tickets you upload in the images.
The amount will be refunded to the bank account you indicate in the form.

* Los formatos admitidos para la carga de las capturas de las entradas son jpg, png y pdf / The supported formats for uploading screenshots of tickets are jpg, png and pdf.

Devolución entradas digitales

Rellena todos los campos del formulario para poder realizar tu solicitud de devolución, recuerda tener a mano la eferencia de la compra que encontrarás en las entradas.

  • La devolución será integra de todas las entradas que componen la compra, no es posible la devolución parcial.

Fill in the fields on the form to request your refund, remember to have the purchase reference, which you will find on the tickets.

The refund will be for all the tickets that make up the purchase, partial refunds are not possible.
The amount will be refunded to the card/account with which the payment was made.

Inscripciones e información

Resumen de privacidad

Esta web utiliza cookies para que podamos ofrecerte la mejor experiencia de usuario posible. La información de las cookies se almacena en tu navegador y realiza funciones tales como reconocerte cuando vuelves a nuestra web o ayudar a nuestro equipo a comprender qué secciones de la web encuentras más interesantes y útiles.