Skip to content

El nacional de Minivelocidad empieza en Cádiz con doce mangas

Facebook
Twitter
LinkedIn

La RFME Copa de España de Minivelocidad comienza la próxima semana en el circuito KR24 de Conil de la Frontera (Cádiz) con doce carreras y más de 120 inscritos, en lo que supone el mayor campeonato de jóvenes pilotos de ámbito nacional.

Los pilotos de esta Copa de España, organizada por la Cuna de Campeones, tendrán la oportunidad de disputar los entrenamientos libres en este nuevo trazado durante dos jornadas: el viernes, coincidiendo con la festividad de Viernes Santo, y el sábado.

Selección becas Cuna de Campeones con Jorge NavarroEl domingo llegará el día de la verdad para todos, con dos mangas de entrenamientos cronometrados y dos carreras por categoría. Esta temporada, la RFME Copa de España de Minivelocidad estará compuesta por cinco: Minimotos, MiniGP 110, PromoGP 140, MaxiGP 220 y MaxiGP 220 XL.

Debido al alto número de pilotos interesados en Minimotos, categoría que supera los 50 inscritos, y MiniGP 110, que roza los 40 participantes, estas dos se dividirán en dos grupos tanto en los entrenamientos como en las carreras.

De este modo, los cronometrados se realizarán después de la foto oficial de todos los participantes, entre las 8.45 y las 12.30 horas. Posteriormente, la primera carrera de Minimotos, entre los mejores clasificados de los cronos, dará comienzo a partir de las 12.45 horas. Será la primera de las doce mangas que se celebrarán a lo largo de la jornada llenas de emoción entre los mejores pilotos de España.

A las 17.30 horas se entregarán los trofeos, después de las cuatro mangas de Minimotos y de MiniGP 110, las dos de PromoGP 140 y las dos de MaxiGP 220 y MaxiGP 220 XL, que correrán de forma conjunta.

Devolución entradas compradas en taquilla

Rellena todos los campos del formulario para poder realizar tu solicitud de devolución, recuerda tener a mano el localizador de la compra y las entradas físicas para poder digitalizarlas y enviarlas.

  • La devolución será UNICAMENTE de las entradas que se adjunte en las imágenes cargadas.
  • El importe será devuelto en la cuenta bancaria que se indique en el formulario adjunto.

Fill in the fields to request a refund. Remember to have the purchase reference and the image of the tickets to be able to send them.

The refund will ONLY be for the tickets you upload in the images.
The amount will be refunded to the bank account you indicate in the form.

* Los formatos admitidos para la carga de las capturas de las entradas son jpg, png y pdf / The supported formats for uploading screenshots of tickets are jpg, png and pdf.

Devolución entradas digitales

Rellena todos los campos del formulario para poder realizar tu solicitud de devolución, recuerda tener a mano la eferencia de la compra que encontrarás en las entradas.

  • La devolución será integra de todas las entradas que componen la compra, no es posible la devolución parcial.

Fill in the fields on the form to request your refund, remember to have the purchase reference, which you will find on the tickets.

The refund will be for all the tickets that make up the purchase, partial refunds are not possible.
The amount will be refunded to the card/account with which the payment was made.

Inscripciones e información