Skip to content

FIM CEV Repsol

Facebook
Twitter
LinkedIn

El FIM CEV Repsol inicia la temporada 2016 en el Circuit de la Comunitat Valenciana Ricardo Tormo. Los días 16 y 17 de abril el futuro próximo del motociclismo se citará en Cheste para dar comienzo a un nuevo año en el que conoceremos a los nuevos campeones del Campeonato del Mundo Junior de Moto3 y de los Campeonatos de Europa de Moto2 y de Superbike, así como la Kawasaki Z Cup. (HORARIO)

Campeones 3
Carmelo Morales, Edgar Pons y Niccolo Bulega fueron los ganadores en 2015

Un fin de semana para disfrutar del motociclismo con mayúsculas. Para conocer a las estrellas de MotoGP de los próximos años y para sentir de cerca la pasión por el motociclismo.

La entrada es gratis, sí entrada libre para todo el fin de semana. Acceso a la Tribuna de boxes y al paddock, todo son facilidades para el mejor plan del fin de semana.

Salida Moto3 primera carrera
Salida carrera de Moto3 FIM CEV Repsol

El FIM CEV Repsol da la bienvenida a todos aquellos pilotos que deseen participar en la temporada 2016 y opten por seguir los pasos de los actuales Campeones del Mundo que eligieron este Campeonato para llegar a la élite. Los pilotos se pueden inscribir la temporada completa  o por carreras.

El calendario oficial está compuesto de ocho citas:

17 de abril Circuit de la Comunitat Valenciana Ricardo Tormo
7 de mayo Le Mans (Sólo Moto3)
29 de mayo Motorland Aragón
12 de junio Barcelona Catalunya
3 de julio Albacete
28 de agosto Algarve
2 de octubre Jerez
20 de noviembre Circuit de la Comunitat Valenciana Ricardo Tormo

 

 

 

La Kawasaki Z Cup volverá a disputarse junto con el FIM CEV Repsol en las carreras celebradas en el Circuit de la Comunitat Valencia, tanto el 17 de abril como el 20 de noviembre, además de en el Circuit de Barcelona-Catalunya y el Circuito de Jerez.

Devolución entradas compradas en taquilla

Rellena todos los campos del formulario para poder realizar tu solicitud de devolución, recuerda tener a mano el localizador de la compra y las entradas físicas para poder digitalizarlas y enviarlas.

  • La devolución será UNICAMENTE de las entradas que se adjunte en las imágenes cargadas.
  • El importe será devuelto en la cuenta bancaria que se indique en el formulario adjunto.

Fill in the fields to request a refund. Remember to have the purchase reference and the image of the tickets to be able to send them.

The refund will ONLY be for the tickets you upload in the images.
The amount will be refunded to the bank account you indicate in the form.

* Los formatos admitidos para la carga de las capturas de las entradas son jpg, png y pdf / The supported formats for uploading screenshots of tickets are jpg, png and pdf.

Devolución entradas digitales

Rellena todos los campos del formulario para poder realizar tu solicitud de devolución, recuerda tener a mano la eferencia de la compra que encontrarás en las entradas.

  • La devolución será integra de todas las entradas que componen la compra, no es posible la devolución parcial.

Fill in the fields on the form to request your refund, remember to have the purchase reference, which you will find on the tickets.

The refund will be for all the tickets that make up the purchase, partial refunds are not possible.
The amount will be refunded to the card/account with which the payment was made.

Inscripciones e información